Sem mencionar, dar um péssimo exemplo para as crianças.
Moramo nastaviti istraživati moguænosti tehnološkog napretka koje nam galaksija Pegaz može ponuditi, da ne spominjem našu odgovornost za ljude koji tamo žive.
Devemos continuar a explorar as oportunidades... de avanço tecnológico que a galáxia de Pegasus tem para oferecer... sem mencionar nossa responsabilidade com os outros humanos que vivem lá.
Da ne spominjem jebeni telegraf koji je stigao, i èetiri kurve za koje ne znam za koga jebeno rade.
Sem mencionar a droga do telégrafo que está chegando... e quatro prostitutas que eu não sei para quem trabalham.
A da ne spominjem da me je nazvao poslasticarkom.
Sem contar que ele me chamou de vendedora de muffins.
Da ne spominjem da su Sodani elitni ratnici.Umovi su im uvježbani za puno gore stvari.
Receio que não fizemos muito progresso. Parece que o código evita que o usemos, é regido por algum tipo de mecanismo de defesa.
Da ne spominjem krivnju koju æeš osjeæati zbog uništavanja sasvim ispravnih Vrata.
Sem mencionar a culpa por vaporizar um Stargate em perfeitas condições.
Da ne spominjem nevovatnu kolicinu govana koje cu da dobijem od hipo hrišanskih kucki sutra.
Sem contas, as inacreditáveis merdas que eu vou ouvir... daquelas mães hipócristãs amanhã.
Da ne spominjem sve dobre stvari koje radimo na nastavi jer su se ta deca uništavala pre ovog programa.
E bons resultados nas aulas. Iam de mal a pior antes do programa.
Kako si mogao ovo uèiniti Riti, da ne spominjem djecu?
Como você pode fazer isso com Rita? Sem mencionar os filhos dela.
Da ne spominjem èinjenicu da æu ubiti Adriu istog trena èim me pokušate ukloniti.
Sem mencionar o fato que matarei a Adria no momento em que tentarem me retirar.
Da ne spominjem da pomažem roditeljima svakog vikenda.
Sem mencionar que ajudo meus pais nos fins de semana.
Rizik od fizièke, da ne spominjem psihièke štete, to bi mogao biti uzrok katastrofe.
O risco de dano físico, sem mencionar, mental, - poderia ser catastrófico.
Ne mogu ti reæi kako je dobro razgovarati sa ženom bez pritiska, da ne spominjem domaæu hranu...
Não posso te dizer como é bom conversar com uma mulher sem ter essa pressão e isso sem mencionar a comida caseira...
Tu su antiemetici, antitusivi, ovo, ono, da ne spominjem i kemoterapiju.
O antiemético, o antitussígeno, o isso e aquilo. Sem falar a própria quimioterapia.
A da ne spominjem kako si se oblaèila poslednjih nekoliko dana.
Sem contar a maneira como você está se vestindo ultimamente.
Nikada nisam na jednom mestu, skaèem sa jednog kontinenta na drugi, da ne spominjem putovanja zbog mog razvoda.
Eu nunca paro no lugar, indo sempre para outro continente e, sem falar na volta, para o meu divórcio.
Potpresednik sam ðaèkog parlamenta, glavna u komisiji za maturu, da ne spominjem da sam sama organizovala kampanju èišæenja mesta.
Sou vice-presidente do conselho estudantil, chefe da comissão de formatura, sem contar que sozinha, organizei a campanha cidade limpa.
Da ne spominjem èinjenicu da je bio dovoljno briljantan da vidi dizajn prirode prikazane taèno ispred njega.
Sem mencionar o fato de que ele era brilhante para ver desenho da natureza colocado na frente dele.
I pored toga što sam služio u Vijetnamu, imao sam PTSD, DDT, TNT, kinesku žuticu dok se to nije završilo, da ne spominjem 20 godina službe,
Usarei PTSD, DDT, TNT, Agente Laranja e a horripilante Meleca Chinesa antes que termine, sem falar de 24 anos neste trabalho.
Da ne spominjem tebe, bezvredni kradljivèe lica.
Sem mencionar você, seu imprestável ladrão de rosto.
Da ne spominjem da su ugljikohidrati kičma današnje poljoprivrede, a kako bude opadala... smanjiće se i snadbijevalje hranom.
Para não mencionar que hidrocarbonetos são o suporte principal da agricultura de hoje, e enquanto declinam... Também declina o suprimento de comida.
Da ne spominjem da si tražen zbog višestrukih ubojstava.
Sem falar que você é procurado por vários assassinatos.
Uza sve to, još i petljanje u Tedov ljubavni život, da ne spominjem i Lilynu trudnoæu?
Pra completar, vocês se metem na vida amorosa do Ted, sem falar na gravidez de Lily.
Da ne spominjem svakog amerièkog vojnika na tlu.
Sem falar nos soldados americanos em solo.
Da ne spominjem da se konj vraæa pravom vlasniku jer je on njegovo vlasništvo.
E o cavalo vai voltar para o proprietário, porque ainda é sua propriedade.
Znao sam, ali mi je Hanter rekao da ne spominjem to.
Já sabia disso, mas Hunter me disse para não mencionar.
Založili su sve osim obiteljske krave za Kellerovu obranu, da ne spominjem financijskog direktora.
Eles venderam tudo pagando os advogados de defesa do Keller e dos diretores financeiros.
Da ne spominjem èinjenicu, kako si dao svjedoka pod njenom zaštitom, i gotovo skoro je ubit policajac u procesu.
Sem mencionar o fato de que você entregou uma testemunha que ela protegia, e quase fez um policial ser morto no caminho.
Priznajem da je bila dobra kao poèetni lab, ali bila je premraèna, premala, da ne spominjem da se mogla pokvariti u bilo kojem trenutku.
Admito que nos ajudou quando começamos. Mas era muito escuro, muito pequeno, sem falar que poderia quebrar a qualquer momento.
Naišli su na stvari od svečenika Calvina i došli do 15 putovanja u Curaçao... četiri samo u prošloj godini, da ne spominjem o nekoliko prije toga u Barbados.
Checaram o bom reverendo Calvin e acharam 15 viagens para Curaçao. 4 só no ano passado, sem falar várias para Barbados antes disso.
Da ne spominjem èinjenicu kako si mu pokušao ubiti tetku.
Sem contar que tentou matar a tia dele.
A da ne spominjem to što ona navija za Metse, tako da... ne znam kako æe se izboriti s tim.
Para começar, eles são totalmente o oposto. E sem falar que ela torce para o Mets. Então, não sei como eles lidarão com isso.
Mogli bi upasti u 40-stopa dubok jarak, i nikad niko ne bi saznao, da ne spominjem kojote, zveèarke.
Poderíamos cair em uma vala de 40 metros de altura, e nem sequer saberíamos, sem mencionar os coiotes, as cascavéis.
Da ne spominjem da je uèitan a ona je, što je, kao, 30?
Sem dizer que ela é cheia da grana e tem uns 30 anos?
On je neodgovoran, nepredvidljiv, da ne spominjem da je neinteligentan.
Ele é irresponsável, imprevisível, sem mencionar ininteligível.
Da ne spominjem nekoliko stotina ljutih ribara.
Sem mencionar centenas de pescadores furiosos.
Požari, poplave, da ne spominjem nasilje koje èinimo jedni drugima.
Incêndios, alagamentos, sem falar da violência que fazemos uns aos outros.
Da ne spominjem da ti se nikad nisam zahvalio.
Sem mencionar que eu nunca disse obrigado.
Da ne spominjem da me je još pozvao jedan od radnika.
E odeio voos transatlânticos. E não me faça citar o fato de ser convocada por um dos meus agentes.
Da ne spominjem, da je uspeo da preotme jedno slatko parèe pite od tvoje Mame ovde.
Sem mencionar que também conseguiu... salvar esta linda massa doce de sua mãe.
Da ne spominjem krv u vašem kombiju.
Isso para não falar do sangue na sua van.
Da ne spominjem rat u Fargu kojeg si možda zapoèeo pregazivši Gerhardta.
E há uma guerra em Fargo que você pode ter começado quando atropelou o jovem Gerhardt. Cuide do açougueiro.
Da ne spominjem, ima žena u Pennytownu koja trèkara okolo i ubija ljude.
Sem mencionar a mulher que está matando pessoas em Pennytown.
Muzika je klasika, nije po mom ukusu, da ne spominjem glasnoæu i ometanje, ali dobro udara.
A música é meio velha... sem falar que é alta e incômoda, mas... é legal. - Gosto da batida e dos gritos.
Da ne spominjem 133 ljudi pre toga.
Sem falar nas 133 pessoas antes dessas.
To još nije naš standard u hirurgiji - da i ne spominjem pravljenje kontrolnih lista za porođaje i druga područja.
Isso não é ainda nossa regra em cirurgia -- para não falar em listas de verificação para partos e outras áreas.
EDI: Znate, ljudi su tako nepredvidivi, a da ne spominjem iracionalnost.
EDI: Sabem como é, humanos são tão imprevisíveis, para não dizer irracionais,
Da ne spominjem to da se trenutno vodi bitka oko patenta, pa i da izmislite nešto, Institut Brod i Univerzitet Berkli su u neverovatnoj bici oko patenta.
E há uma batalha de patentes acontecendo, então mesmo se você inventar algo, o Instituto Broad e a Universidade de Berkeley estão na briga pela patente.
0.97190403938293s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?